Contactez-nous !

Nous prendrons volontiers le temps de répondre à vos questions et suggestions et de vous conseiller !

Daten
Message
Protection des données
Envoyer
X
Appelez-nousContactez-nous
Qualité garantie certifiée ISO 17100

FAQ – Généralités

Comment la traduction est-elle calculée ?

Les traductions sont calculées en fonction du nombre de mots du texte source. Nous pouvons ainsi déterminer à l'avance combien coûtera la traduction. Il n'y a pas de mauvaises surprises ni de calculs inexacts. Bien entendu, nous pouvons également vous proposer des forfaits sur demande.

À quelle vitesse une traduction est-elle effectuée ?

L'un des grands avantages offerts par Kitz Global est la rapidité, car le service express est notre norme. Vous pouvez recevoir les petites commandes le même jour. Relecture comprise, nous pouvons traduire environ 1 500 mots par jour.

Quelle est la différence entre la traduction et la localisation ?

Le processus de traduction va au-delà du transfert terminologique d'un texte d'une langue à une autre. Chaque texte contient un message qui doit être traduit dans une autre langue, en tenant compte du contexte de l'information et du contexte culturel. La localisation est strictement liée à ce concept. Il s'agit d'un processus d'adaptation d'un produit ou d'un service aux conditions et accords du pays ou du lieu d'utilisation, par lequel la particularité, les codes transmis et le message transmis restent totalement intacts.

Proposez-vous également la traduction de documents officiels tels que certificats, certificats de mariage, etc. ?

Oui. Bien entendu, nous nous chargeons également de la traduction des documents officiels qui exigent que le traducteur soit assermenté par l'État. Nous traduisons les documents officiels dans toutes les langues et pour tous les pays. Presque tous les pays ont des règles différentes pour les traductions assermentées, nous vous demandons donc de nous indiquer dans votre demande dans quel pays la traduction assermentée doit être utilisée.

Mes documents seront-ils traités de manière confidentielle ?  

Vos documents, comme tous les autres textes bien entendu, seront traités de manière strictement confidentielle conformément aux règles déontologiques des agences de traduction. À votre demande, nous serons également ravis de signer un accord de confidentialité.

Acceptez-vous également les petits travaux ?

Oui bien sûr. Pour les petites commandes (moins de 150 mots), nous facturons un montant forfaitaire minimum qui, selon la langue et le sujet, est compris entre 25,00 € et 50,00 €. Nous ne facturons aucun montant forfaitaire minimum aux clients réguliers.

Dans quelles langues traduisez-vous ?  

Dans toutes les langues vivantes, c'est-à-dire les langues parlées et le latin.

Comment puis-je devenir traducteur indépendant chez Kitz Global ?

Afin de pouvoir garantir la qualité à laquelle nos clients sont habitués de notre part, nous établissons des normes très élevées pour nos employés. Ainsi, nous travaillons uniquement avec des traducteurs professionnels pour qui la traduction est l’occupation principale. Nous sommes convaincus qu'un traducteur ne peut pas traduire dans plus d'une langue (sa langue maternelle) avec compétence et qualité. Si vous avez au moins cinq ans d'expérience en traduction et des domaines d'expertise supplémentaires et que vous avez deux références qui peuvent garantir la qualité de votre traduction, envoyez-nous votre CV avec vos attentes de prix par e-mail.

FAQ - le portail de traduction / myKitzGlobal

Pourquoi confier ma traduction à Kitz Global ?

  • Garantie de qualité de Kitz Global, certification ISO 17100
  • Plus de 15 années d’expérience
  • Traducteurs natifs hautement qualifiés
  • Respect absolu des délais
  • Confidentialité et sécurité des données garanties
  • Service 24h24, 7 jours/7

Comment la traduction m'est-elle envoyée ?

Vous recevrez un message par e-mail à l'adresse indiquée et vous pourrez facilement télécharger votre traduction avec ce lien.

Mes fichiers sont-ils en sécurité avec Kitz Global ?

Tous nos collaborateurs - traducteurs ainsi que chefs de projet - ont signé un accord de confidentialité. Vos données ou fichiers ne quittent nos locaux ni en ligne ni physiquement. Les fichiers que vous téléchargez sur notre portail de traduction sont supprimés de notre serveur après 30 jours sans exception ! Notre portail de traduction est crypté avec SSL !

Quelles langues et combinaisons de langues proposez-vous ?

Sur notre portail de traduction myKitzGlobal, nous vous proposons 35 langues et 534 combinaisons de langues. Vous trouverez ci-dessous presque toutes les langues européennes, ainsi que l'arabe, le japonais, le chinois, le thaï et le coréen. Pour d'autres langues ou combinaisons de langues, vous pouvez nous contacter à tout moment par e-mail.

Comment faire pour obtenir des traductions assermentées ?

Vous pouvez choisir l'option « Traduction assermentée » ou « Traduction assermentée + original par courrier ». Dans ce dernier cas, en plus de la traduction assermentée à télécharger, vous recevrez également la version papier par courrier. Dans ce cas, nous vous demandons de nous donner votre adresse postale.

Qu’entendez-vous par « traductions standard » ?

Les traductions standard sont des traductions « simples ». Tout ce qui ne nécessite pas de traduction assermentée entre dans cette catégorie, c'est-à-dire tout sauf les documents officiels. Vous pouvez également spécifier le domaine de spécialisation des traductions standard.

Comment puis-je payer ?

Vous pouvez payer via PayPal avec votre carte de crédit, pour cela, il n’est pas nécessaire de vous inscrire sur PayPal. PayPal a l'avantage de ne pas partager les détails de votre carte de crédit avec des tiers. Vous pouvez également payer directement avec votre carte de crédit.

Que puis-je faire si la traduction est en retard ?

Nous mettrons tout en œuvre pour que vous receviez votre traduction dans les délais prévus. Cependant, en cas de retard pour quelque raison que ce soit, nous vous en informerons avant la date prévue et vous informerons de la nouvelle date de livraison prévue.

Que puis-je faire si je ne suis pas satisfait de la traduction ?

Kitz Global se porte garant de toutes les traductions avec une garantie de qualité complète. Si vous n'êtes pas satisfait de la traduction, la traduction sera corrigée gratuitement... jusqu'à ce que vous soyez satisfait. Rapide et facile ! Mais bien sûr, nous faisons tout pour que cela ne se produise pas. Des contrôles de qualité internes stricts garantissent une qualité supérieure constante Kitz Global est certifiée selon la norme ISO 17100

Nous prendrons volontiers le temps de répondre à vos questions et suggestions et de vous conseiller ! Écrivez-nous un mail ou appelez-nous !